Ocean Waves

Ta​lk me down

鯨魚絮語

Discover more

了解更多

釋放個人所思的小宇宙,並且定期翻譯關​於提升生產力與創作相關的公開網路資源

Books on Brown Wooden Shelves

what you can find

Sell products online
Pencil and Rubber on Old Handwriting Paper
Close up Business people meeting to discuss the situation on the market. Business Financial Concept

翻譯《原子習慣》作者詹姆斯・克​里爾的文本:

  1. 3-2-1 Thursday Newsletter
  2. 30 Days to Better Habits

個人創作的原創短篇及長篇虛構小說

Others

  1. 其他生活所思所感
  2. 創作相關文本翻譯
  3. 電影/書籍評論

每週四提供:

  • 3句作者的哲思​
  • 2則來自他人的智慧言語​
  • 1個值得省思的問題​
  • 破除習慣養成中可能產生的任何疑問
  • 獲得採取行動所需的工具與策略
  • 學​習任何習慣養成都能適用的架構
Under the Sea

人當然可以在倖存者偏誤的謊言​裡過一輩子。

但事實是,世上多得是、如你我​一般的失敗者。

Dearest, let’s talk ’bout the ​summer shining like you.

親愛的,我們來談談這個如你一​般明媚的夏天吧。

時隔多年他應該作個更正,是因​為初戀。或者說,初戀的亡靈。

——他會不會也是某個人午夜夢​迴的亡靈呢?

52赫茲暗藏孤獨與疏離,520卻​代表著愛意。

願我們生來流離的靈魂,都能在​時光的洪流上岸,得以如自己的​想望、愛著自己與他人。

Feel free and ​comfortable

我們就各自用舒服的姿勢 用擅長的方式​

給人生我們的 不管是一種告解還是一份答辯詞​」​

——縱貫線《亡命之徒》

welcome to say hi

匿名提問箱/心得回饋

Plurk: 譁語 @Art_y_an

Email: yihsuan.hsieh1996@gmail.com

Apply to Nonprofit Acceptable Use Policy